English Meaning of واد वाद wād

Thanks for using this online dictionary, we have been helping millions of people improve their use of the Urdu language with its free online services. English meaning of واد वाद wād is as below...

واد वाद wād : واد वाद wād S s. m. Discussion, dispute, asser- tion: see باد bād.
 


Write your word as a urdu and click to search button for the meaning of english.

وهي wah-ī
وهي wah-ī H or wuh-ī, pron. He himself, that very, &c.: see وهين wuhīṅ.
وصمت waṣmat
وصمت waṣmat A (from وصم) s. f. Reproach, dis- grace, crime, sin, fault, torpor, languor.
وبا wabā
وبا wabā A s. f. The plague or any pestilential disorder, pestilence.
وتيره watīra
وتيره watīra A (from وتر or rather from Heb. To stretch, to extend) s. m. 1. A path, way. 2. Manner, habit, custom. نيک وتيره nek watīra, A good disposition.
ونہين winheṅ
ونہين winheṅ H pron. 3d pers. plur. (same as انہين unheṅ) Them, those, to them, &c.
وارنا wārnā
وارنا wārnā H v. a. 1. To surround, to encircle, to go round. 2. To offer (in sacrifice, &c.). واري پهيري هونا wārī pherī honā, To go round any body (as a sign of being an offering or sa- crifice for his welfare), to devote oneʼs self for any one. (A practice chiefly of women).
وغيره wa-g̠ẖaira
وغيره wa-g̠ẖaira A Et cætera, and so forth.
ويران wairān
ويران wairān P or wīrān, adj. Desolate, laid waste, depopulated, ruined. ويران کرنا wīrān karnā, To lay waste, depopulate, desolate.
وضيع waẓīﻌ
وضيع waẓīﻌ A (from وضع) 1. adj. Ignoble, base, plebeian, low. 2. s. A deposit, a trust, any thing committed to the care of another. شريف و وضيع sharīf-o-waẓīﻌ, Nobles and plebeians.
و wāw
و wāw the twenty-sixth letter of the Arabic and thirtieth of the Persian alphabet, corresponds to व in Sanskrit. When used to denote a num- ber, according to the Arabs, it stands for six. In ephemerides it represents Friday and the sign Libra. This letter is sometimes a consonant; when it is one of the labial letters, having the sound of the English w or v. It is also one of the حرف علت ḥurūf-i-iﻌllat, or weak letters; when it may serve with the vowel ẓamm or fatʼḥa, conveyed by the preceding consonant, to denote the different sounds of o, ū, and au. As the و is homogenous with ẓamm, if the former is quiescent and immediately following the latter, the sound of ẓamm is only prolonged by it, and the result is a simple long vowel. This vowel may have the power of either o or ū: when it has that of the first, the و is termed majʼhūl (unknown, concealed); either, because it does not occur in the Arabic language, or because the sound of ẓamm is here obscured by an ad- mixture of that of fatʼḥa: it is, also, called واوفارسي and واوعجمي. And when it has the power of ū, it is termed maﻌrūf (known); from its occurring in Arabic and exhibiting the full sound of ẓamm. When the quiescent و follows a letter having the vowel fatʼḥa, the diphthong au is formed, and the و is then called واوساکن ماقبل مفتوح. After the vowel kasr it never occurs. In some cases و though written, is not pronounced. Thus (1) in the words دو Two, تو Thou, چو When, &c. the sounds are simply those of ẓamm without prolongation; as, in this line of Niz̤āmī, چوتوگرکسي باشد آنہم توٴي chu to gar kase bāshad, ān-ham tuʼī, where the first syllable is short. This is called واوبيان ضمه wāw-i-bayān-i-ẓamma. (2) After خ which has
Random Fonts
Zohar Unicode Bangla Font
Zohar Unicode
Download
View Count : 7221
Lakht Unicode Bangla Font
Lakht Unicode
Download
View Count : 1641
Tafseer Bangla Font
Tafseer
Download
View Count : 1583
Nastaleeq Numa Bangla Font
Nastaleeq Numa
Download
View Count : 5387
Led Italic Font Bangla Font
Led Italic Font
Download
View Count : 1169
XB Sols Bold Italic Bangla Font
XB Sols Bold Italic
Download
View Count : 1922
XB Riyaz Bold Italic Bangla Font
XB Riyaz Bold Italic
Download
View Count : 1263

close
Please like, if you love this website